Os pongo esta versión de Andrea Bocelli porque, además de ser italiano y pronunciar esa "t" sin el acento inglés, canta justo las dos estrofas que hemos traducido y cantado nosotros hoy.
No tenemos nada que envidiarle, ¿eh?
Espero que cuando suene este villancico estas navidades, seais capaces de acompañarlo con vuestras "divinas" voces.
viernes, 14 de diciembre de 2007
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 comentarios:
¡¡¡Qué villancico tan bello!!!Para mí es el mejor de todos.Yo hice la traducción también con Sor Rosa cuando estaba en 1º de Bto.Una pregunta,Rocío:¿Puedo hacer un solo?Con mi voz angelical seguro que el niño Jesús se estremece y se duerme en el pesebre,¿no crees?.
Yo siempre que lo escucho,lo canto,no lo puedo evitar,así que esta Navidad también.Un beso a todos y Feliz Navidad.
Oooohh!! que lindoo!! joer si es que nadie como Andrea para cantar este villancico... recuerdo que antes de meterme a letras puras todos me decían que era un rollo, que no tiene muchas salidas, que es aburrido... yo digo que nanaii!!! he aprendido muchisimo en este trimestre.. el latíon y el griego lo encontramos a diario en nuestro lenguaje, en nuestros pensamientos y forma de vida. Rocío... creo que lo has clavao colocando este video... y si... creo que nosotros lo entonamos mejor en clase... y cuquita podría echarnos una mano con su angelical voz.. jjejeje un beso a todos!!
Jajajaja,discípulus!!!!pobre del niño Jesús si me arranco yo a cantar del villancico..
Cuánta razón tienes con eso de que el Latín es útil para la vida. igual que el Griego..yo os recomiendo que veáis la película "Mi gran boda griega"..Es buenísima.Yo la he visto tres veces y me he reído un montón.
Un beso muy fuerte a todos y Felices Fiestas.
Que pedazo de voz tiene este hombre!
Me encanta este villancico y como lo canta, lo mejor que tiene es que está en latín y está guay cantar algo en este idioma y además nosotros tenemos el privilegio de saber traducirlo así que mejor todavía jaja
Nosotros tampoco lo hacemos tan mal..jaja :D
Besitos!!** hasta mañana
Publicar un comentario