martes, 22 de abril de 2008

REPASO EXAMEN DE LATÍN


Aquí tenéis las frases hechas para que las corrijáis esta tarde. Pinchad sobre la foto para agrandarla. Lo siento, el escáner no la reconoce en color. Si hay dudas, ponedlas en los comentarios; estaré pendiente hasta esta noche para resolverlas. Aviso: lo voy a preparar ahora mismo, pero pensad que es posible que sea un texto, no frases como éstas.

Como Clío no ha venido, dejo aquí todo lo que hay que repasar, además de las declinaciones y los verbos:
- Valores de Cum
- Valores de Ut
- Oraciones de infinitivo
- Oraciones de relativo
- Voz pasiva y verbos deponentes
- Comparativos y superlativos

Los participios caerán en el siguiente examen, no en el de mañana.

IMPORTANTE:

- Quien me ponga un CD con el verbo "sum", copia 200 veces que lleva atributo.
- Las preposiciones NUNCA van solas. Arrastran el caso con el que van y lo convierten en CC


Mucha suerte y tranquilos, "alea iacta est"

7 comentarios:

melpómene dijo...

gracias rocio:)!
estaba repasando, y me surgieron las siguientes dudas:
en la primera frase, traduces ad eum como junto a él, hay alguna regla que me diga cómo localizar estas cosas?
porque la verdad es que aquí me perdí un poco.
al hacer la tercera, traduje marchara como hiciera el camino, si me pasase algo asi en el examen lo darias por bueno?

gracias!
y suerte a todos
creo que necesito repasar un poco mas ut, porque no me acaba de salir


besitos!

Rocío dijo...

Melpómene, a ver:

- primera duda: ad puede ser "a", "hacia" más acustaivo y también, cuando no hay idea de movimiento, puede significar "junto a". En este caso, como enviar tiene idea de movimiento, puedes dejar "a". Traduje "junto a él" porque "él" no es un lugar.
Recuerda que "eum" es de is, ea, id

- segunda duda: salió en clase esa construcción (iter facere), y sí, puedes traducirlo como dices, no estaría mal, sólo que se considera como una expresión hecha y la da el diccionario.

Venga, guapa, a seguir.
Besos

Cuquita dijo...

¡¡¡¡Mucha suerte a todos!!!!Seguro que sacáis una nota muy buena.
No he podido evitar reirme cuando he visto lo del CD con el verbo Sum,porque yo con 11 años,un caluroso mes de agosto,copié 100 veces:"Con el verbo ser nunca se pone CD",que me lo mandó Rocío sin apiadarse del calor que hacía.Fue mi profe durante muchos veranos de mi vida,al lado del ventilador enorme del comedor y sudando como dos pollos analizábamos sintácticamente todo lo habido y por haber.
A ella le debo lo bien que se me ha dado siempre la Lengua.
Un beso,Roci.

Euterpe dijo...

Menos mal que has dicho lo de haec..:S no me acordaba que cuando los neutros plurales van solos van con "cosa".

Tambien tenia la duda de "junto a" pero ya la has contestado.

¡Gracias Rocío! las frases las tengo asi mas o menos.

¡Suerte a todos!

Un beso*

Rocío dijo...

Ok, Euterpe. A dormir prontito, ¿eh?

Besos.

melpómene dijo...

yo lo dejo, que sea lo que dios quiera, me voy a dormir que sino mañana en vez de clara aparece su gata a hacer el examen poa primera hora>.<
suerte!
buenas noches:)

Euterpe dijo...

Yo tambien me voy a acostar super pronto porque sino mañana......

¡Besitos a todos!